Подобно тому, что делают участники на других Вики, предлагаю все вопросы связанные с исправлениями и обсуждениями данной статьи записывать здесь :) И вот мое первое вступление, - в разделе "Зони", все-таки была нужна та запятая, потому что там действует тот же принцип что и в известном всеми примере - "Казнить, нельзя помиловать". - Ядерный Пони ;)
- Однако всё же разреши немного не согласиться: если не изменяет память, если причастный оборот стоит перед определяемым словом, запятая ни в коем случае не ставится - Doof.Ex.Machina =)
Также позволь обратить внимание на гулей: почему же другие, отличные от пони и зебр разумные сущеста не могут быть гулями? - Doof.Ex.Machina =)
Логично, но есть еще одно но - запятая завершает смысловую нагрузку, это можно проверить так: вместо запятой поставить "тире" - так и не признающими их за своих - «сородичами», а так мысль получается несколько мутной, без "смягчающей" предложение запятой. - Ядерный Пони
- Опять же позволь несколько не согласиться: если не ошибаюсь, смысловая нагрузка тут совершенно ни при чём. Только теоретически, "не признающими их за своих" как обычный причастный оборот можно спокойно удалить из предложения, при этом не потеряв смысла, а то есть "смысловое ударение" здесь делается на слово "сородичами", а не на данный оборот -Doof.Ex.Machina
Насчет гулей - согласно вселенной Fallout гулями назывались только люди - мутанты, а все прочие существа - мутанты даже схожие признаками мутации, но неразумные, имели другую классификацию и название, поэтому также как в реальности люди классифицируют отдельных животных по характерным чертам и качествам, так и я указал в качестве гулей - только лошадкоподобные виды, да и в книжках гулями никогда ни драконов-мутантов, ни скажем грифонов не называли :) - Ядерный Пони
- Насколько можно полагать, приравнивать особенности вселенной "Fallout" к особенностям мира FoE будет несколько некорректным действием =) В первом разумной расой являются только люди (и супермутанты, конечно же), и, соответственно, по этой причине других гулей быть просто не может, однако в во втором разумных рас целый ворох. К тому же разреши напомнить про кантерлотских гулей-драконов, и, повторюсь, ведь ничто не мешает другим существам быть гулями =) - Doof.Ex.Machina
Чуточку исправил категорию "Пегасы" - у тебя там дважды повторялась одна и та же мысль про умение летать, и плюс - "несмотря на это" - было там немного неуместно, пегасы несмотря на наличие крыльев или умение летать были самыми ловкими и гибкими? Так получается? ;)
- Вынужден признать, иногда мои мысли складываются черезчур запутанно =) - Doof.Ex.Machina
Автор же вроде писала, что кантерлотские чудовища - на самом деле нежить, а не гули, и их так назвали чисто за внешнюю схожесть, у нее там гули - живые мутанты, а кантерлотские гули - зомби умершие, но благодаря некроматской магии все еще бродящие бездумно. И вот еще что, насчет классификации - нас постоянно травят за неточность и малоинформированность на других сайтах, и поэтому раз другие гули нигде не упоминаются, то и указывать их не стоит, чтобы нас снова не обвинили в придумывании. - Ядерный Пони :)
- Совершенно верно, упустил данный момент из виду, извиняюсь =) Однако в качестве последнего аргумента позволь привести гулей-драконов из "Project Horizons" и гуля-минотавра оттуда же =) - Doof.Ex.Machina
- О, и Карриона, гуля-грифона, также фигурирующего в "Project Horizons" - Doof.Ex.Machina
Насчет пегасов - Ай, не переживай, со всяким бывает :) - Ядерный Пони
Ах да, про этих персонажей я и забыл, извиняюсь, да стоит тогда сказать про все виды, но разумные, у тебя там было упоминание про неразумные расы гулей, вот их упоминать точно не стоит ;) Ну все до завтра, у меня уже ночь, а мне завтра на работу, до вечера крутить звуковые дорожки у себя в клубе. Может я и был писателем, но работать приходится диджеем :) Пока. - Ядерный Пони
- Весьма рад, что мы пришли к согласию, постараюсь всё исправить =) Позволь пожелать спокойной ночи и славы DJ Pon3 =) - Doof.Ex.Machina
Эм, хотелось бы несколько заметить по поводу драконэквусов: транслитерация «драконикусы» не совсем корректна =) - Doof.Ex.Machina
Но это же официальное название из вики по Моей маленькой пони - :) Ядерный Пони
- А официальные имена Твайлайт и Рейнбоу — Сумеречная Искорка и Радуга =) «Карусель», по-видимому, при переводе не учитывала того, что слово имеен латинское происхождение - Doof.Ex.Machina
Ну, так-то да, это вполне возможно, но мы же иногда ссылаемся и на ту википедию, и поэтому лучше придерживаться их версии перевода, чем создавать свою, о переведенных как Искорка и Радуга героях многим известно, а вот про расу Дискорда мало кто знает, так что лучше оставаться приверженцами "Карусельского" перевода названия (http://ru.mlp.wikia.com/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B4) - :) Ядерный Пони
- Но ведь ошибка же, причём весьма грубая — у 1С в переводе второго Фоллаута Психо переведено как Солнце, но это ведь не повод использовать ошибочный вариант, например =) - Doof.Ex.Machina
Так ведь само оригинальное слово пишется вроде как - draconequus, и я конечно не силен в латыни, но по английски оно тоже бы звучало как драконэкуус, а значит, зачем переходить на глубокую языковую науку, когда оно что так, что так будет звучать примерно одинаково? - Ядерный Пони
- В том-то и дело, рискну предположить, звучания у них совершенно разные: «драконэквус» в латинском произношении и «драконикус» в английском — нда, та ещё путаница =) Но это не говоря уже о том, что самими Hasbro употребляется аж четыре варианта написания, не то что произношения! В таком случае, возможно, лучше будет сделать примечание со всеми вариантами перевода? - Doof.Ex.Machina
Ну, если хочешь можешь сделать так, я не против, только укажи тогда, что первое написано на английском, а второе на латыни ;) Хотя, разница в принципе небольшая, я о том, что очень много изначальных латинских слов имеют иное написание или звучание, а уже попадая в тот или иной язык изменяются в соответствии с языковыми предпочтениями страны :) - Ядерный Пони